CST743EDCST744EDCST744EL(N)CST744ELDCST744EF.10CST744EFD.10CST754EF(N)CST784EFCST744EFN.10CST243EFCST244EFCST423EFCST424EF(G)CST454CEF(G)CST454CUF(G)C
9ESPAÑOLÍNDICE¡GRACIAS POR ELEGIR TOTO!¡Gracias Por Elegir TOTO! ...
10ESPAÑOLPROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓNANTES DE LA INSTALACIÓN Lea estas instrucciones detenidamente antes de comenzar a trabajar. Proporcione las
11ESPAÑOLProcedimiento de Instalación (continuación)NONOSIIll. 6Ill. 4Ill. 5Empaquetadura tanque-recipiente132NO TA: Tres untos de Contacto: El rec
12ESPAÑOLProcedimiento de Instalación (continuación)4 5 6 2 3 1 7/8” Rosca del FlotadorAPRETAR SOLAMENTE VUELTO MANUALMENTE5) Descargue la línea de s
13ESPAÑOLINSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DE LA VÁLVULA DE LLENADO DEL TANQUE DE LA CISTERNAProcedimiento de Instalación1) Cierre el suministro de a
14ESPAÑOLPara una Válvula de Llenado Tipo A y C: Refere a la marca para el nivel de agua (WL) en la pared interior del tanque. Permita que el ag
15ESPAÑOL(Solo tanque del modelo ST453U))¡ADVERTENCIA!NO USE LIMPIADORES DE TAZAS DEINODOROS DENTRO DEL TANQUE.El uso de productos con altas concentra
16ESPAÑOLGARANTÍA1. TOTO garantiza que su vitreos china producto no presenta defectos en sus materiales ni de fab -ricación durante su uso normal cua
17FRANÇAISTABLE DES MATIÈRESMERCI D’AVOIR CHOISI TOTO!OUTILS NÉCESSAIRESMerci d’Avoir Choisi TOTO! ...
2ENGLISHTABLE OF CONTENTSTHANKS FOR CHOOSING TOTO! The mission of TOTO is to provide the world with healthy, hygienic and more comfortable lifestyles.
18FRANÇAISPROCÉDURE D’INSTALLATION Lisez attentivement ces instructions avant toute installation. Mettez la notice d’utilisation à l’attention de
19FRANÇAISProcédure d’Installation (suite)NONOOUIIll. 6Ill. 4Ill. 5Joint Réservoir-Cuvette132NO TE: Trois Points de Contact: Lorsque la cuvette
20FRANÇAISINSTRUCTIONS DU ROBINET DE REMPLISSAGE DU RÉSERVOIRProcédure d’InstallationProcédure d’Installation (suite)4 5 6 2 3 1 Fil de 7/8” du Robine
21FRANÇAIS RE MARQUE: Ne pas trop serrer. Prenez soin d`installer la valve de remplissage dans une position qui n`empêche pas le fonctionnement du
22INSTRUCTIONS POUR L’ENTRETIEN DU ROBINET DE CHASSEModèle de réservoir ST453U seulement:AVERTISSEMENT!NE PAS UTILISER LES NETTOYEURS POUR CUVETTE DE
23GARANTIE1. TOTO garantit sa vitreous china produits contre tout défaut de matériau et de fabrication pen-dant l’utilisation normale, lorsqu`elle
24ROUGH-IN DIMENSIONS / DIMENSIONES PRELIMINARES /DIMENSIONS BRUTESOR10” (254mm)5-1/2”(140mm)14”(355mm)18-1/2” (470mm)1/2” SupplySuministroAlimentatio
25CST423EF THU331S TSU28A TSU99A.XCST424EF THU331S TSU28A TSU99A.XCST454CEF(G) THU347S TSU34ATSU99A.XTHU252P-5A THU141#XXTHU252P-5A THU141#XXTHU252P-A
TOTO U.S.A., Inc. 1155 Southern Road, Morrow, Georgia 30260Tel: 888-295-8134 Fax: 800-699-4889www.totousa.com0GU048Z-6Rev Date: 05/13Warranty Regi
3ENGLISHBEFORE INSTALLATION Read these instructions thoroughly before beginning work. Please leave instructions for customers. These instruction
4ENGLISHNONOYESInstallation Procedures (continued)Ill. 6Ill. 4Ill. 5Tank to Bowl Gasket132NO TE: Three Points of Contact: The toilet bowl has th
5ENGLISH4 5 6 2 3 1 7/8” Ballcock ThreadHAND TIGHTEN ONLYInstallation Procedures (continued)5) Flush the water supply line for a few seconds to re
6ENGLISH5) Place new fill valve inside tank hole.6) Thread mounting nut onto fill valve shank and tighten the nut. NO TE: Do not over-tighten. Be
7HSILGNEFLUSH VALVE SERVICING INSTRUCTIO(ST453U Model Tank Only)NWARNING!DO NOT USE IN-TANK BOWLCLEANERS.The use of high concentration of chlorine or
8WARRANTY1. TOTO warrants its vitreous china products (“Product”) to be free from defects in materialsand workmanship during normal use when properly
Commentaires sur ces manuels